ページ

2008年1月31日木曜日

We will soon make a brief stop...

CentOS 5.1のサービスを調べようと、Services in Fedora Core 6を見たけど、英語が分からないからPOP辞書を使ってみた。

briefって単語にカーソル合わせたら『短時間の』と出た。
ひょっとしてコレは新幹線が駅に止まる時に聞くあの単語か?と調べてみたらそうらしい。
東海道新幹線 のぞみ号・ひかり号[車内放送]

更には
<<複数形で>>(下着の)ブリーフ
とも。
この家族みたいな会話を一人頭の中で繰り広げていたので、解決して良かった良かった。

ブリーフケースもブリーフィングも知ってたけど、カタカナで覚えてたからなぁ…
この辺読んで英語の練習しよう。

0 件のコメント: